-
1 take
[teɪk] 1. pt took, pp taken, vtshower, holiday brać (wziąć perf); photo robić (zrobić perf); decision podejmować (podjąć perf); ( steal) zabierać (zabrać perf); courage, time wymagać +gen; pain etc znosić (znieść perf); passengers, spectators etc mieścić (pomieścić perf); ( accompany) person zabierać (zabrać perf); (carry, bring) object brać (wziąć perf), zabierać (zabrać perf); exam, test zdawać, podchodzić (podejść perf) do +gen; drug, pill etc brać (wziąć perf), zażywać (zażyć perf)to take sth from — wyjmować (wyjąć perf) coś z +gen
I take it (that) — zakładam (, że)
to take sb's hand — brać (wziąć perf) kogoś za rękę
to take sb for a walk — brać (zabrać perf) kogoś na spacer
to take it upon o.s. to do sth — brać (wziąć perf) na siebie zrobienie czegoś
Phrasal Verbs:- take in- take off- take on- take out- take to- take up2. vi 3. n (FILM)ujęcie nt* * *(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) brać jako zakładników -
2 shoulder
['ʃəuldə(r)] 1. n ( ANAT)bark m2. vt ( fig)to look over one's shoulder — spoglądać (spojrzeć perf) przez ramię
to rub shoulders with sb ( fig) — ocierać się (otrzeć się perf) o kogoś
to give sb the cold shoulder ( fig) — traktować (potraktować perf) kogoś ozięble
* * *['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) ramię, bark2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) skarpa, występ, stopień3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) ramię4) (the upper part of the foreleg of an animal.) łopatka2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) wziąć na barki, wziąć na plecy2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) brać na siebie3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) przepychać się•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder -
3 shower
['ʃauə(r)] 1. n( rain) przelotny deszcz m; ( of stones etc) grad m; ( for bathing) prysznic m; (US) ( party) przyjęcie, na którym obdarowuje się prezentami honorowego gościa — zwykle kobietę wychodzącą za mąż lub spodziewającą się dziecka2. vibrać (wziąć perf) prysznic3. vtto shower sb with — (gifts, kisses) obsypywać (obsypać perf) kogoś +instr; (stones, abuse) obrzucać (obrzucić perf) kogoś +instr; ( questions) zasypywać (zasypać perf) kogoś +instr
to have/take a shower — brać (wziąć perf) prysznic
* * *1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) przelotna ulewa2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) deszcz3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) prysznic4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) prysznic2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) sypać, zasypywać2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) brać prysznic•- showery- showerproof -
4 bracket
['brækɪt] 1. n ( TECH)wspornik m, podpórka f; (group, range) przedział m; (also: brace bracket) nawias m klamrowy, klamra f; (also: round bracket) nawias m (okrągły); (also: square bracket) nawias m kwadratowy2. vtword, phrase brać (wziąć perf) w nawias; (also: bracket together) traktować (potraktować perf) razem* * *['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) nawias2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) podpórka2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) wziąć w nawias2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) zgrupować• -
5 heed
[hiːd] 1. vt(also: take heed of) brać (wziąć perf) pod uwagę2. nto pay (no) heed to, take (no) heed of — (nie) zważać na +acc
* * *[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) wziąć pod rozwagę- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
6 marry
['mærɪ] 1. vtman żenić się (ożenić się perf) z +instr; woman wychodzić (wyjść perf) (za mąż) za +acc; registrar, priest udzielać (udzielić perf) ślubu +dat2. vi* * *['mæri]1) (to take (a person) as one's husband or wife: John married my sister; They married in church.) poślubić, wziąć ślub2) ((of a clergyman etc) to perform the ceremony of marriage between (two people): The priest married them.) udzielić ślubu3) (to give (a son or daughter) as a husband or wife: He married his son to a rich woman.) ożenić, wydać za mąż•- married -
7 mistake
[mɪs'teɪk] 1. ( irreg like: take) n( error) błąd m; ( misunderstanding) pomyłka f2. vtby mistake — przez pomyłkę, omyłkowo
to make a mistake — (in writing, calculation) popełniać (popełnić perf) or robić (zrobić perf) błąd, mylić się (pomylić się perf)
to make a mistake about sb/sth — mylić się (pomylić się perf) co do kogoś/czegoś
to mistake sb/sth for — mylić (pomylić perf) kogoś/coś z +instr, brać (wziąć perf) kogoś/coś za +acc
* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) pomylić, wziąć za kogo innego2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) pomylić2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) błąd- mistaken- mistakenly -
8 retaliate
[rɪ'tælɪeɪt]vibrać (wziąć perf) odwet* * *[rə'tælieit](to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) odpłacić się tym samym, wziąć odwet -
9 partake
[pɑː'teɪk]to partake of — (food, drink) spożywać (spożyć perf) +acc; ( activity) brać (wziąć perf) udział w +loc
* * *past tense - partook; verb(to take part: They all partook in the final decision.) brać udział -
10 accept
[ək'sɛpt]vtgift, invitation przyjmować (przyjąć perf); proposal przyjmować (przyjąć perf), akceptować (zaakceptować perf); fact, situation przyjmować (przyjąć perf) do wiadomości, godzić się (pogodzić się perf) z +instr; responsibility, blame brać (wziąć perf) na siebie* * *[ək'sept]1) (to take (something offered): He accepted the gift.) przyjmować2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) przyjmować, uznawać•- acceptably
- acceptance
- accepted -
11 account
[ə'kaunt] 1. n ( COMM)( bill) rachunek m; (also: monthly account) rachunek m kredytowy; ( in bank) konto nt, rachunek m; ( report) relacja f, sprawozdanie nt"account payee only" ( BRIT) — "na rachunek odbiorcy"
to bring/call sb to account for sth — pociągać (pociągnąć perf) kogoś do odpowiedzialności za coś
to pay 10 pounds on account — wpłacać (wpłacić perf) 10 funtów zaliczki
to buy sth on account — kupować (kupić perf) coś na kredyt
to take into account, take account of — brać (wziąć perf) pod uwagę +acc
- accounts2. vt, see account for* * *1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) rachunek2) (a statement of money owing: Send me an account.) rachunek3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) konto4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) kredyt5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) opis, relacja•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of -
12 allowance
[ə'lauəns]n( travelling etc) dieta f; ( welfare payment) zasiłek m; ( pocket money) kieszonkowe nt; (TAX) ulga fto make allowances for — brać (wziąć perf) poprawkę na +acc
* * *1) (a fixed sum or quantity given regularly: His father made him an allowance of $20 a month.) kieszonkowe2) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) margines -
13 assume
[ə'sjuːm]vt( suppose) zakładać (założyć perf); responsibilities etc brać (wziąć perf) (na siebie); appearance, name przybierać (przybrać perf)* * *[ə'sju:m]1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) zakładać2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) przyjmować3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) przybierać•- assumed- assumption -
14 attend
[ə'tɛnd]vtschool, church uczęszczać do +gen; lectures, course uczęszczać na +acc; patient zajmować się (zająć się perf) +instr; meeting brać (wziąć perf) udział w +locPhrasal Verbs:* * *[ə'tend]1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) uczestniczyć, uczęszczać2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) zwracać uwagę, słuchać3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) zajmować się, załatwiać4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) opiekować się, obsługiwać•- attendant
- in attendance -
15 bath
[bɑːθ] 1. n( bathtub) wanna f; ( act of bathing) kąpiel f2. vtto have a bath — brać (wziąć perf) kąpiel, kąpać się (wykąpać się perf)
See also:- baths* * *1. plural - baths; noun1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) wanna2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) kąpiel3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) basen2. verb(to wash in a bath: I'll bath the baby.) kąpać- bathroom
- bathtub -
16 bathe
[beɪð] 1. vi( swim) kąpać się (wykąpać się perf), pływać (popływać perf); (US) ( have a bath) brać (wziąć perf) kąpiel, kąpać się (wykąpać się perf)2. vt* * *[beiƟ] 1. verb1) (to put into water: He bathed his feet; I'll bathe your wounds.) obmywać2) (to go swimming: She bathes in the sea every day.) kąpać się2. noun(an act of swimming: a midnight bathe.) kąpiel- bather- bathing -
17 better
['bɛtə(r)] 1. adj 2. adv 3. vt 4. nto get the better of — brać (wziąć perf) górę nad +instr
* * *['betə]comparative; = good -
18 break
[breɪk] 1. pt broke, pp broken, vtPhrasal Verbs:- break in- break up2. vicrockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw3. nthe day was about to break when … — świtało, gdy …
to break the news to sb — przekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość
to break even — wychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero
to break with sb — zrywać (zerwać perf) z kimś
to break open — door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)
to take a break — ( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne
* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa2) (a change: a break in the weather.) zmiana3) (an opening.) wyrwa, przerwa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa•3. noun((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
19 compete
[kəm'piːt]vi(in contest, game) brać (wziąć perf) udziałto compete (with) — companies, theories rywalizować or konkurować (z +instr); sportsmen rywalizować or współzawodniczyć (z +instr)
to compete (for) — walczyć (o +acc)
* * *[kəm'pi:t](to try to beat others in a contest, fight etc: We are competing against them in the next round; Are you competing with her for the job?) współzawodniczyć, konkurować- competitive
- competitor -
20 contribute
[kən'trɪbjuːt] 1. vi2. vtto contribute to — ( charity etc) zasilać (zasilić perf); ( magazine) pisywać do +gen, współpracować z +instr; (situation, problem) przyczyniać się (przyczynić się perf) do +gen; (discussion, conversation) brać (wziąć perf) udział w +loc
to contribute 10 pounds to — ( charity) wpłacać (wpłacić perf) or ofiarowywać (ofiarować perf) 10 funtów na +acc
to contribute an article to — pisać (napisać perf) artykuł do +gen
* * *[kən'tribjut]1) (to give (money, help etc) along with others: Have you contributed (any money) to this charity?; I've been contributing (articles) to this paper for many years.) wnosić wkład, przyczyniać się2) ((with to) to help to cause to happen: His gambling contributed to his downfall.) przyczyniać się•- contributor
См. также в других словарях:
brać – wziąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do siebie {{/stl 13}}{{stl 7}} interpretować czyjąś wypowiedź jako negatywną, złośliwą aluzję do siebie, do swojego zachowania; nadmiernie przejmować się czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wszystkie uwagi szefa brał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć odwet [rewanż] — {{/stl 13}}{{stl 7}} odwzajemniać się komuś czynem porównywalnym z tym, jakiego się samemu doświadczyło : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z satysfakcją brać odwet za doznane upokorzenia. Wziąć rewanż za ubiegłoroczną przegraną. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć (sobie) — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}na głowę {{/stl 13}}{{stl 7}} brać na siebie jakiś obowiązek, odpowiedzialność za kogoś lub za coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś wziął sobie za dużo spraw na głowę. Nie chciał się żenić i wziąć sobie na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć przykład [wzór] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś, z czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} wzorować się na kimś, na czymś, naśladować kogoś, coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brać przykład ze starszego brata. Powinieneś brać wzór z męża sąsiadki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć udział — {{/stl 13}}{{stl 8}}{w czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} czynnie lub biernie w czymś uczestniczyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brać udział w konferencji, w posiedzeniu, w zebraniu, w akademii, w wyborach. Brać udział w przestępczym procederze, napadzie. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć nogi za pas — {{/stl 13}}{{stl 7}} uciekać z obawy, ze strachu przed czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Atmosfera na zabawie robiła się coraz bardziej gorąca. Nie pozostawało nic innego, jak wziąć nogi za pas. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć [pić i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na wzmocnienie {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjmować jakiś środek w celu poprawy stanu zdrowia, przywrócenia sił, energii : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był tak osłabiony ciężką pracą, że musiał wziąć coś na wzmocnienie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć miarę — {{/stl 13}}{{stl 7}} mierzyć osobę, brać wymiary osoby, dla której szyje się ubranie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krawcowa wzięła miarę na kostium. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć [chwytać – chwycić] byka za rogi — {{/stl 13}}{{stl 7}} odważnie i zdecydowanie zajmować się danym problemem, przystępować od razu do sedna sprawy {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć górę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{nad kimś, nad czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} osiągać przewagę, zwyciężać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobro bierze górę nad złem. Ktoś wziął górę nad resztą rywali. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć początek [źródło] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zaczynać się od czegoś, mieć swój początek w czymś, wynikać z czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Noc świętojańska bierze swój początek z czasów pogańskich. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień